La Schiavone si spegne alla distanza
Parlando coi giornalisti messicani, Francesca Schiavone aveva detto di amare la velocità. Ha venduto la macchina, ma le piace ancora correre in moto. Forse dovrà trasferire questa passione anche sul campo da tennis, perchè le lente maratone sembrano non fare più per lei. Nei quarti di Acapulco (235.000$, terra), è rimasta in campo per oltre tre ore contro Carla Suarez Navarro, ma si è lentamente spenta prima di cedere con il punteggio di 6-7 6-4 6-2. Francesca ha lottato duramente nel primo set, ma alla lunga gli otto anni di differenza si sono fatti sentire. Resta comunque un discreto torneo, con un piazzamento nei quarti dopo oltre otto mesi: l'ultima volta risaliva al torneo WTA di 's-Hertogenbosch, quando annullò sei matchpoint di fila a Irina Camelia Begu prima di perdere da Kim Clijsters. Contro la Suarez Navarro, la Schiavone è stata avanti di un set e di un break ma si è lentamente spenta. Nel terzo, dopo aver vinto il primo game, ne ha ceduti cinque di fila prima di lasciare spazio alla spagnola.Parlando coi giornalisti messicani, Francesca Schiavone aveva detto di amare la velocità. Ha venduto la macchina, ma le piace ancora correre in moto. Forse dovrà trasferire questa passione anche sul campo da tennis, perchè le lente maratone sembrano non fare più per lei. Nei quarti di Acapulco (235.000$, terra), è rimasta in campo per oltre tre ore contro Carla Suarez Navarro, ma si è lentamente spenta prima di cedere con il punteggio di 6-7 6-4 6-2. Francesca ha lottato duramente nel primo set, ma alla lunga gli otto anni di differenza si sono fatti sentire. Resta comunque un discreto torneo, con un piazzamento nei quarti dopo oltre otto mesi: l'ultima volta risaliva al torneo WTA di 's-Hertogenbosch, quando annullò sei matchpoint di fila a Irina Camelia Begu prima di perdere da Kim Clijsters. Contro la Suarez Navarro, la Schiavone è stata avanti di un set e di un break ma si è lentamente spenta. Nel terzo, dopo aver vinto il primo game, ne ha ceduti cinque di fila prima di lasciare spazio alla spagnola.