Imbarazzante episodio alle WTA Finals di Singapore. Kevin Skinner, l'esperto telecronista che commenta i match per il feed internazionale e lo streaming di Tennis TV, ha erroneamente detto "Goodbye from China" quando ha salutato gli spettatori dopo la finale. La sua frase ha creato qualche fastidio diplomatico, visto che Singapore è un paese indipendente. Tramite Twitter, Skinner si è scusato. "Ho commesso un grave errore. Volevo dire Singapore e ho detto "Cina". Non è accettabile. Mi scuso con tutti quelli che ho offeso". La WTA ha preso contatto con Skinner per parlare del problema, ma non hanno rilasciato dichiarazioni sull'argomento. Il suo lapsus ha avuto una certa risonanza, anche perchè aveva già commesso un errore in precedenza, dicendo che le WTA Finals erano il primo torneo importante trasmesso in diretta a Singapore. Imbarazzante episodio alle WTA Finals di Singapore. Kevin Skinner, l'esperto telecronista che commenta i match per il feed internazionale e lo streaming di Tennis TV, ha erroneamente detto "Goodbye from China" quando ha salutato gli spettatori dopo la finale. La sua frase ha creato qualche fastidio diplomatico, visto che Singapore è un paese indipendente. Tramite Twitter, Skinner si è scusato. "Ho commesso un grave errore. Volevo dire Singapore e ho detto "Cina". Non è accettabile. Mi scuso con tutti quelli che ho offeso". La WTA ha preso contatto con Skinner per parlare del problema, ma non hanno rilasciato dichiarazioni sull'argomento. Il suo lapsus ha avuto una certa risonanza, anche perchè aveva già commesso un errore in precedenza, dicendo che le WTA Finals erano il primo torneo importante trasmesso in diretta a Singapore.